Brad's Books and Organizations





Hi, I’m Brad Feld, a managing director at the Foundry Group who lives in Boulder, Colorado. I invest in software and Internet companies around the US, run marathons and read a lot.

« swipe left for tags/categories

swipe right to go back »

Emilio Lobato – Vestido en Soledad

Comments (8)

Amy and I give each other gifts on the first day of the month.  My all time personal favorite gift that Amy gave me was a Remote Control Fart Machine.  This month, I’m giving her a painting from Emilio Lobato, one of our favorite artists, which I just picked up from the William Havu Gallery in Denver.


This 60” x 60” beaut is titled Vestido en Soledad which – according to Google Translate Spanish to English – means “Dress in Solitude.”  If you’ve ever been to my office or my house, you’ll see plenty of Lobato’s hanging around.  Of course, one of my favorite things about his paintings is that he makes me think of Emilio Lizardo from The Adventures of Buckaroo Banzai.  Happy April 1st Amy.

  • Matt

    Love the painting. Google was close, the literal translation would be past tense… “Dressed in Solitude”

  • Gonzalo

    Great painting!!!

    Matt and Google translate are both right, “vestido” is both the noun “dress” and also the past tense of the verb “to dress”.

    Cheers from Argentina.

  • Laura Bennett

    And was this supposed to be a surprise or are we to gather that Amy never reads your blog :)
    (or is this just an early April Fool’s joke!)

  • Ben Forcevive

    “dress” is right, but it’s the participle (not past tense)

    thanks for sharing the painting with us.

    Greetings from London,

  • Scott Maxwell

    since you like this style of art, I can’t help but point you to my wife’s art at I don’t think we have ever discussed her work.

  • Pingback: Reseda

  • Pingback: car insurance cheap

  • Pingback: pay day advance

Build something great with me